3

Инструкции по охране труда в мясной промышленности

Пост от Автор: Nisida

инструкции по охране труда в мясной промышленности

ИНСТИТУТ МЯСНОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ охране труда", утвержденным Госкомтруда СССР и ВЦСПС от г., инструкции по охране труда. К самостоятельной работе при рубке мясных изделий допускаются лица, требований безопасности, изложенных в инструкции по охране труда;. Инструкции по охране труда на предприятии. Инструкции по охране труда в пищевой промышленности. Инструкция по ОТ в мясной промышленности.

"Об утверждении Правил по охране труда в мясной промышленности" . в технологической инструкции и в инструкции по эксплуатации устройства. ПО ОХРАНЕ ТРУДА В МЯСНОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ . изложенных в технологической инструкции и в инструкции по эксплуатации устройства. 18 февр. г. - Гос НИИ Хлебопекарной Промышленности ГОСТ Колбасы сырокопченыеГОСТ –88 Кость типовые инструкции по.

К самостоятельной работе при рубке мясных изделий допускаются лица, прошедшие: За невыполнение требований безопасности, изложенных в настоящей инструкции, рабочий несет ответственность согласно действующему законодательству.

Получить инструктаж по охране труда у мастера при выполнении новых видов работ изменении условий труда. Убедиться в чистоте исправности специальной одежды, одеть и застегнуть ее на все пуговицы, волосы убрать под головной убор; На наличие исправного инструмента и приспособлений; На наличие противопожарного инвентаря и доступа к нему; Проверить наличие исправность у оборудования сигнализации, ограждений, предохранительных и блокировочных устройств; Прверить надежность заземления.

Быть внимательным, не отвлекаться и не отвлекать. В effaclar duo инструкция по применению как плохого самочувствия рабочий обязан прекратить работу, привести рабочее место в безопасное состояние, обратиться за помощью к врачу и поставить об этом в известность мастера.

При замеченных неисправностях применяемого оборудования инструмента или создания аварийной обстановки при выполнении работ рабочий обязан.

Привести в порядок рабочее место очистить от грязи и пыли оборудование инструмент, собрать и вынести в отведенное место мусор и отходы, собрать и сложить в установленное место инструмент, приспособления и необработанные детали, обработанные детали сдать на склад. Установить ограждения и знаки безопасности у открытых проемов, отверстий инструкции по охране труда в мясной промышленности люков. Снять и убрать специальную одежду в шкаф, вымыть руки и лицо с мылом, принять душ.

Применять для мытья химические вещества запрещается. Помогите развитию библиотеки инструкцийпо охране труда. Пришлите нам свою инструкцию и она будет размещена в каталоге.

Пожалуйста зарегистрируйтесь или авторизуйтесь на сайте. Все инструкции Типовые инструкции по охране труда для работников по должностям, отдельным профессиям.

Средства пожаротушения должны размещаться на видных и легкодоступных местах, по возможности ближе к выходу из помещения. Цветовая отделка производственных помещений и окраска оборудования должны соответствовать требованиям СН Окраска трубопроводов - по ГОСТ Вентиляция, отопление и кондиционирование воздуха.

Помещения, в том числе и ранее построенные, оборудуются приточно-вытяжными вентиляционными устройствами в соответствии с требованиями СНиП 2. Устройство приточно-вытяжной вентиляции сообщающихся торин инструкция по применению цена отзывы аналоги собой помещений должно исключать возможность поступления воздуха из помещений с большей концентрацией вредных газов, паров или пыли в помещения с меньшим содержанием этих веществ.

Системы местных отсосов и системы общеобменной вентиляции должны быть раздельными. Содержание вредных газов, паров и пыли в рабочей зоне производственных помещений должно соответствовать ГОСТ Обжарочные, варочные и коптильные камеры, дымогенераторы, шпарильные чаны, ротационные печи для выпечки хлебов, обжарки и запекания буженины, карбонада и других изделий, варочные котлы и.

Выброс в атмосферу воздуха, удаляемого общеобменной вентиляцией и местными отсосами, содержащего мучную пыль или вредные и дурнопахнущие вещества, подлежит очистке. В производственных помещениях с возможными выделениями вредных паров и газов должны быть установлены газоанализаторы, сблокированные со звуковой или световой сигнализацией, предупреждающей об опасной инструкции по охране труда в мясной промышленности вредных веществ. Температура, относительная влажность, скорость движения воздуха рабочей зоны производственных помещений должны соответствовать ГОСТ Метеорологические условия в рабочей зоне производственных помещений, связанные с технологической необходимостью разделка мяса, производство полуфабрикатов, сушка колбасных изделий и др.

В соответствии с ГОСТ В основных производственных помещениях в качестве нагревательных приборов рекомендуется применять радиаторы. Установка нагревательных приборов с негладкой поверхностью конвекторы, ребристые трубы не допускается. Для обеспечения нормальной эксплуатации систем вентиляции, кондиционирования воздуха и отопления на предприятии должно быть назначено ответственное лицо из числа инженерно-технических работников.

Профилактические контрольно-эксплуатационные испытания систем вентиляции, кондиционирования воздуха и отопления должны проводиться периодически, не реже одного раза в год, а также всякий раз после ремонта или реконструкции.

На каждую систему вентиляции, кондиционирования воздуха и отопления должен быть составлен технический паспорт, инструкция по эксплуатации, график планово-предупредительного и текущих ремонтов, а также заведен журнал эксплуатации.

Безопасность труда при эксплуатации водопроводных и канализационных сооружений и сетей должна соответствовать требованиям ГОСТ Устройство и эксплуатация систем горячего водоснабжения с использованием водогрейных котлов и других водоподогревателей должны соответствовать требованиям "Правил устройства и безопасной эксплуатации паровых и водогрейных котлов", утвержденных Госгортехнадзором СССР Предприятия обеспечиваются достаточным количеством воды, необходимым для удовлетворения питьевых и хозяйственно-производственных потребностей в соответствии с санитарными нормами, нормами технологического проектирования.

Внутренние трубопроводы технической воды должны быть окрашены в цвет, отличающийся от окраски трубопроводов питьевой воды. В производственных помещениях следует предусматривать смывные краны с подводкой горячей и холодной воды. Для санитарной обработки рук следует устанавливать в каждом производственном помещении раковины с подводом холодной и горячей воды со смесителем. В производственных и вспомогательных помещениях следует устанавливать сатураторные установки или питьевые фонтанчики на расстоянии не более 75 м от постоянных рабочих мест.

инструкции по охране труда в мясной промышленности

В производственных корпусах цехах должны быть предусмотрены раздельные сети канализации: Для приема сточных вод от мытья полов в производственных помещениях следует предусматривать трапы из расчета не более кв. Отвод стоков к трапам может осуществляться за счет конвертовки полов и по открытым лоткам с уклоном не менее 0, Насосные станции для перекачки сточных вод в зависимости от состава производственных сточных вод надлежит предусматривать отдельно стоящими или в блоке с производственными зданиями.

Приемный резервуар и решетки, совмещенные в одном здании с машинным залом, должны быть отделены от него глухой водонепроницаемой перегородкой. Сообщение через дверь между машинным залом и помещением решеток допускается только в незаглубленной части здания при обеспечении мероприятий, исключающих перелив сточных вод из помещения решеток в машинный зал при подтоплении сети.

В машинных отделениях насосных станций и обслуживаемых приемных резервуарах, в которых возможно периодическое выделение больших количеств взрывоопасных или ядовитых паров и газов, должна предусматриваться дополнительно к постоянно действующей вентиляции аварийная вытяжная вентиляция с дополнительным восьмикратным обменом воздуха в час.

С целью обеспечения безопасности эксплуатации таких насосных станций следует предусматривать установку инструкции по охране труда в мясной промышленности них газоанализаторов, обеспечивающих автоматический пуск аварийной вентиляции и включение звуковой и аллоферон инструкция по применению цена отзывы сигнализации, оповещающих о наличии в помещениях опасных концентраций газов или паров взрывоопасных и токсических веществ.

Устройства для включения вентиляции и освещения должны размещаться перед входом в помещение решеток. У работников насосных станций должны иметься шланговые противогазы, хранящиеся у входа в помещение.

Естественное искусственное освещение принимается в соответствии с требованиями СНиП II, "Санитарных и ветеринарных требований к проектированию предприятий мясной промышленности", утвержденных Госагропромом СССР В помещениях должно быть предусмотрено общее, аварийное и эвакуационное освещение. Аварийное освещение должно выполняться во всех местах, где внезапное отключение рабочего освещения может вызвать взрыв, пожар, отравление людей, нарушение работы таких объектов, в которых недопустимо прекращение работ водоснабжение, канализация, освещениеа также в помещениях, где вследствие отсутствия света может произойти порча пищевой продукции.

Эвакуационное освещение должно обеспечивать освещенность пола основных проходов обязанности гигиениста стоматологического квалификации ступеней лестниц не менее 0,5 лк. В осветительных установках должны использоваться светильники, удовлетворяющие требованиям ГОСТ Контроль освещенности должен производиться не реже одного раза в год, а также после каждой групповой замены источников света.

Уровень освещенности должен измеряться в плоскости рабочей поверхности в соответствии с требованиями ГОСТ Осветительные установки должны эксплуатироваться в соответствии с требованиями действующих "Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей" и "Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей", утвержденных Госэнергонадзором СССР Все работы по техническому обслуживанию и чистке светильников должны проводиться электротехническим персоналом только инструкции по охране труда в мясной промышленности снятия напряжения электропитания их остывания.

Для обслуживания светильников и светопроемов должны применяться специальные приспособления лестницы, стремянки, передвижные несамоходные механизмы, самоходные передвижные установкиотвечающие требованиям безопасности. При высоте верхней части светопроемов и подвеса светильника до 5 м от пола допускается их обслуживание с приставных лестниц и стремянок персоналом в количестве не менее 2-х человек.

Вышедшие из строя люминесцентные лампы и др. В цехах взрывопожароопасных производств обезжиривание кости, гранулирование клея и. Для санитарно-бытового обеспечения работающих оборудуются санитарно-бытовые помещения в соответствии с действующими строительными и санитарными нормами и правилами, нормами технологического проектирования.

Запрещается использование санитарно-бытовых помещений не по назначению. Санитарно-бытовые помещения для работающих непосредственно на производстве должны проектироваться в зависимости от групп производственных процессов по СНиП 2.

Санитарно-бытовые помещения для работающих в сырьевых отделениях цехов технических продуктов, санитарной бойне, карантине, изоляторе должны иметь самостоятельный выход, исключающий встречу рабочих этих цехов с рабочими других цехов.

На предприятиях должны быть созданы условия для дезинфекции, стирки, обеспыливания, сушки спецодежды и спецобуви. Сбор и доставка загрязненной спецодежды должны осуществляться в закрытой таре.

Полы в гардеробных, уборных, умывальных, душевых помещениях должны быть нескользкими, влагостойкими с уклоном к канализационным стокам, стены и перегородки должны быть выполнены на высоту 2 м из материалов, допускающих их мытье горячей водой с применением моющих средств.

Потолки должны иметь водостойкое покрытие. В гардеробных следует иметь шкафы или крючки вешалок для отдельного хранения уличной и рабочей одежды. Расстояние от рабочих мест в производственных зданиях до уборных, курительных, помещений для обогрева, устройств питьевого водоснабжения принимается не более 75 м, а от рабочих мест на площадке предприятия - не более м.

Ручные ванны следует предусматривать при производственных процессах, связанных с вибрацией, передающейся на руки, а также на рабочих местах, где производственные процессы связаны с постоянным соприкосновением с мокрым и холодным сырьем или предметами. Количество ванн определяется из расчета одна ванна на трех человек, работающих в наиболее многочисленной смене и пользующихся ручными ваннами.

При численности пользующихся ручными ваннами чел. Помещения и места отдыха в рабочее время и помещения психологической разгрузки следует размещать, как правило, при гардеробных домашней одежды и здравпунктах. Уровень звукового давления в помещениях и на местах для отдыха, а также в инструкции по охране труда в мясной промышленности психологической разгрузки не должен превышать 65 дБА.

На предприятиях со списочной численностью работающих более чел. При списочной численности от 50 до работающих должен быть предусмотрен медицинский пункт. Помещения для личной гигиены женщин следует размещать в уборных из расчета 75 чел.

Фотарии следует размещать, как правило, в гардеробных домашней одежды. Фотарии не требуются в случаях, эпистат инструкция по применению таблетки цена производственные помещения оборудованы искусственным освещением, обогащенным ультрафиолетовым излучением.

Безопасность труда при работе с вредными химическими веществами должна обеспечиваться в соответствии с требованиями "Типовой инструкции по технике безопасности для работающих с вредными веществами на предприятиях и в организациях системы Министерства мясной и молочной промышленности СССР", утвержденной Минмясомолпромом СССР Полы в лаборатории должны иметь гладкую, нескользкую, удобную для очистки поверхность и выполняться из материалов, устойчивых к кислотам, щелочам, растворителям и другим химическим веществам.

Лаборатории должны быть оборудованы лабораторными стендами с полками из расчета 1,8 - 2,7 м длины на каждого работающего в лаборатории. Ширина проходов между оборудованием лаборатории должна быть не менее 1,4 м. Помещения лаборатории должны быть оборудованы приточной вентиляцией и независимо от этого иметь устройства для естественного проветривания форточки, фрамуги, вентиляционные каналы. Управление этими устройствами должно быть удобным и производиться непосредственно с пола.

Лаборатория должна иметь средства огнетушения пенный и углекислотный огнетушители, ящик с песком. Все работы с едкими, ядовитыми, дурнопахнущими, легковоспламеняющимися, взрывоопасными веществами, дымящимися кислотами и растворами аммиака производятся в изолированных от общего помещения лаборатории и обеспеченных надлежащей вентиляцией помещениях или в вытяжных шкафах.

При переливе горючих жидкостей и сильнодействующих химических веществ необходимо соблюдать следующие условия: Щелочи, кислоты и другие вредные вещества необходимо набирать в пипетку посредством резиновой груши и специальных автоматических пипеток, запрещается засасывать жидкости в пипетку ртом, так как при этом возможны химические ожоги полости рта или отравления.

При составлении растворов кислот, щелочей и ядовитых веществ необходимо: Легковоспламеняющиеся жидкости следует нагревать только на водяной или масляной бане, пользуясь при этом обратным холодильником.

При работе с легковоспламеняющимися испаряющимися жидкостями запрещается: При переливании легковоспламеняющихся жидкостей в помещении нельзя пользоваться открытым огнем. Для нагревания растворов веществ в стеклянной посуде необходимо пользоваться подставками из металлической или керамической сетки, а также песчаными банями и закрытыми электроплитками.

На всех бутылках или банках, содержащих в себе ядовитые вещества, помимо их наименования должна быть сделана предупредительная надпись "Яд".

Инструкция по ОТ в мясной промышленности

Ядовитые вещества должны храниться в специальном помещении отделении в вытяжных шкафах. Ключ от этого отделения должен находиться у заведующего лабораторией. Все концентрированные растворы кислот и легкоулетучивающиеся вещества следует хранить в специальной стеклянной посуде с притертыми пробками. Хранение в химических лабораториях сильнодействующих, ядовитых, взрывчатых огнеопасных веществ допускается только в пределах сменной потребности или потребности на один рабочий день.

При хранении химических веществ на таре должна быть этикетка или бирка инструкции по охране труда в мясной промышленности указанием: Кроме того, вся посуда с растворами реактивов должна иметь номер, реактивы должны занимать определенное место. Не допускается сливать в раковину щелочи, кислоты, горючие и нерастворимые в воде жидкости эфир, бензин, хлороформ и др. Остатки и отходы кислот и щелочей перед сливом в канализацию необходимо нейтрализовать.

При работе со стеклянной посудой запрещается: Битое стекло следует складывать в специально выделенную емкость. Запрещается использовать химическую инструкции по охране труда в мясной промышленности для пищевых целей.

Запрещается пробовать на вкус или запах неизвестные вещества. В местах, где выполняют работу с кислотами, щелочами и другими сильнодействующими химическими реактивами, необходимо всегда иметь запас нейтрализующих веществ и аптечку. При попадании едких жидкостей на тело работающего надо немедленно подвергнуть пораженные места обработке в течение 10 - 15 мин. При попадании кислоты в глаза необходимо тотчас же промыть глаза водой и немедленно обратиться к врачу.

При попадании кислоты на тело следует провести промывку пораженных мест 2 - 3-процентным раствором двууглекислого натрия, а при попадании щелочи пораженные места промывают 3 - 5-процентным раствором уксусной кислоты или 2-процентным раствором борной кислоты.

Пролитые ядовитые вещества необходимо обезвреживать путем нейтрализации раствором двууглекислого натрия или уксусной кислоты с последующей уборкой при помощи опилок и тщательной промывкой этих мест водой. Работы с нитритом натрия производятся согласно Инструкции Приложение Все работы с микроорганизмами инструкции по охране труда в мясной промышленности проводиться в специальных помещениях боксах с соблюдением требований безопасности.

Отбор проб для химико-бактериологических анализов должен проводиться специальными приспособлениями металлическими ложками, черпаками, трубками. Лабораторные инструменты после использования должны обезвреживаться обжиганием, кипячением, автоклавированием.

Для проведения работ сотрудники лаборатории должны быть обеспечены средствами индивидуальной защиты в соответствии с типовыми отраслевыми нормами, утвержденными в установленном порядке.

В каждой лаборатории должна быть аптечка с набором необходимых медикаментов, каждый работник должен знать правила оказания первой помощи и уметь делать искусственное дыхание.

Лабораторное оборудование вытяжные шкафы, столы, автоклавы и пр. Эксплуатация нагревательных и сушильных приборов должна удовлетворять следующим требованиям: Лабораторные центрифуги должны иметь предохранительный кожух и крышки, сблокированные с пусковым устройством. Лабораторные аппараты, работающие под давлением автоклавы, баллоны с газами и. Производственные процессы осуществляются по утвержденным технологическим регламентам инструкциям с учетом требований ГОСТ При проектировании технологических процессов, а также в проектах реконструкции, расширения и технического перевооружения действующих предприятий следует предусматривать: Режимы технологических процессов должны предусматривать: Устройство, размещение и эксплуатация оборудования должны соответствовать требованиям ГОСТ Приемка в эксплуатацию всех видов технологического оборудования должна проводиться в соответствии со СНиП 3.

При получении оборудования от поставщиков проверяется наличие исправность всех инструкции по охране труда в мясной промышленности ограждений и приспособлений, в случае необходимости администрация обязана принять меры к изготовлению и установке дополнительных ограждений и приспособлений. Каждое находящееся в эксплуатации оборудование машина, аппарат, сосуд, емкость и. Инструкция и паспорт хранятся до списания оборудования. Машины и оборудование, изготовленные силами предприятия, должны соответствовать требованиям стандартов безопасности труда.

Документация на изготовление и правила эксплуатации утверждаются главным инженером предприятия по согласованию с соответствующими органами надзора. При выполнении работ по ремонту и техническому обслуживанию машин и оборудования следует руководствоваться "Правилами безопасности при ремонте и техническом обслуживании машин и оборудования в системе Госагропрома СССР", утвержденными Госагропромом СССР Расположение производственного оборудования должно обеспечивать удобные и безопасные условия обслуживания, ремонта и санитарной рация баофенг uv-5r инструкция на русском цена и не создавать встречных и перекрещивающихся потоков.

При размещении оборудования должны соблюдаться следующие нормы проходов и расстояний: Ширина проезда должна быть не менее 2 м. В цехах, где используется механизированный напольный транспорт, ширину проездов следует принимать с учетом радиуса поворота транспорта, но не менее 3 м.

В случае установки машин, механизмов, оборудования на междуэтажных перекрытиях последние рассчитываются на действие динамических нагрузок. При монтаже машин и оборудования применяют необходимые меры и устройства, обеспечивающие максимальное снижение производственного шума и вибрации в процессе их эксплуатации.

Уровни звукового давления в октавных полосах частот, уровни звука и эквивалентные уровни звука на постоянных рабочих местах не должны превышать значений, регламентируемых ГОСТ Вибрационная безопасность и допустимые значения виброскорости и виброускорения в среднегеометрических частотах полос общей и локальной вибрации - по ГОСТ Движущиеся части производственного оборудования, выступающие концы валов, винтов, элементы их частей клинья, шпонки и пр.

Применяемые piwis v32 инструкция установки машинах и механизмах подвижные контргрузы с противовесом должны помещаться внутри машины или заключаться в прочные и надежно укрепленные ограждения. Защитные ограждения делаются откидными или легкосъемными.

Крупногабаритные машины, при обслуживании которых оператор должен находиться в движении, а также конвейеры транспортеры и рольганги имеющие длину более 10 м должны иметь аварийные кнопки "Стоп". Количество аварийных кнопок должно быть таково, чтобы расстояние между ними было не более 10 м и чтобы был обеспечен свободный доступ к ним с любого места, где может находиться обслуживающий персонал.

При расположении оборудования в смежных помещениях аварийные кнопки "Стоп" должны быть в каждом помещении. Производственное оборудование с несколькими приводными двигателями при необходимости должно иметь устройство экстренного останова, отключающее одновременно все приводы там, где это допустимо технологическим процессом. Для создания нормальных условий труда, соответствующих ГОСТ В целях обеспечения содержания вредных веществ в воздушной зоне в должностная инструкция заведующего аптеки готовых форм, не превышающих допустимых концентраций, установленных ГОСТ Воздух, вытесняемый из тары в момент ее накопления, должен отсасываться и очищаться.

В этом случае фланцы на трубопроводах должны быть укрыты защитными кожухами.

Видеопособие для уполномоченных по охране труда


Производственное оборудование должно соответствовать требованиям безопасности в течение всего срока службы и проходить периодический технический осмотр испытания в установленные сроки. В целях предупреждения о пуске оборудования, обслуживаемого несколькими рабочими, устраивается звуковая сигнализация. Звуковые и световые сигнальные приборы устанавливаются в зоне пребывания обслуживающего персонала. Пусковые кнопки, рукоятки, рубильники и. При организации рабочих мест должны быть учтены эргономические требования по ГОСТ Органы управления производственным оборудованием должны отвечать требованиям ГОСТ Органы управления кнопки, рукоятки, маховички и.

Органы управления кнопки, рукоятки, штурвалы, маховички и др. Усилия, прилагаемые к органам управления, не должны превышать нормативной динамической или статической нагрузки на двигательный аппарат человека в соответствии с ГОСТ и ГОСТ Пусковые педали ножного управления оборудования должны иметь надежные ограждения или предохранительные устройства, исключающие возможность непреднамеренного включения оборудования от каких-либо случайных причин падение предмета, случайное нажатие.

Допустимое усилие нажатия на педаль - в соответствии с ГОСТ Рабочие места, расположенные на высоте 0,8 м и выше над буденит стери-неб инструкция по применению пола, должны быть оснащены стационарными площадками.

Постоянные площадки должны иметь ограждения и лестницы с поручнями. Высота ограждений должна быть не менее 1,0 м, а на высоте 0,5 - 0,6 м от настила площадки лестницы должно быть дополнительное продольное ограждение. Вертикальные стойки должны иметь шаг не более 1,2 м. По краям настилы площадок должны иметь сплошную обшивку высотой 0,15 м. При невозможности или нецелесообразности устройства ограждающих перил допускается на рабочих местах в качестве ограждений использовать цепи, или при расположении рабочих мест на высоте 1,3 м и более рабочие должны быть обеспечены предохранительными поясами, места закрепления карабина предохранительного пояса должны быть заранее указаны мастером и ярко окрашены.

В тех случаях, когда место работы находится на расстоянии, не позволяющем закрепиться ремнем или цепью предохранительного пояса за конструкцию или опору, надлежит пользоваться страхующим канатом. Площадки постоянных рабочих мест должны иметь свободный проход не менее 0,7 м. Ширина лестницы должна быть не менее 0,6 м, расстояние между ступенями лестниц должно быть не более 0,2 м, ширина ступени - не менее 0,12 м.

Пневмопаропроводы не должны загромождать рабочие места, проходы и проезды. Над рабочими местами и проходами трубопроводы следует располагать на высоте не менее 2,2 м от уровня пола или площадки.

Все стыки и соединения трубопроводов должны обеспечивать надежную герметизацию. Все задвижки, вентили, краны, расположенные выше 2 м от уровня пола площадки или углубленные, должны иметь приспособления рычажные, штанговые и др. Отвод промывных вод в канализацию должен осуществляться закрытым способом с разрывом инструкции по охране труда в мясной промышленности. На рабочих местах, где по условиям технологического процесса полы постоянно мокрые или холодные, должны устанавливаться устойчивые подножные решетки, выполненные из материалов, исключающих скольжение и легко поддающихся санитарной обработке.

Электробезопасность должна обеспечиваться в соответствии с требованиями ГОСТ Конструкцией производственного оборудования должна быть предусмотрена защита от поражения электрическим током, включая случаи ошибочных действий обслуживающего персонала, соответствующая следующим требованиям: Допускается вместо защитного заземления зануления применять другие меры защиты. Электроустановки до 1 кВ переменного тока с изолированной нейтралью или изолированным выводом источника однофазного тока, а также электроустановки постоянного тока с изолированной средней точкой должны быть заземлены.

В электроустановках до 1 кВ с глухозаземленной нейтралью или глухозаземленным выводом источника однофазного тока, а также с глухозаземленной средней точкой в трехпроводных сетях форма п-2 инструкция по заполнению тока должно быть выполнено зануление.

Каждое находящееся в эксплуатации заземляющее устройство должно иметь паспорт, содержащий схему заземления, его основные технические данные и данные о результатах проверки состояния заземляющего устройства, о характере производственных ремонтов изменениях, внесенных в устройство заземления. Для питания цепей управления технологическим оборудованием, установленным в особо опасных и повышенной опасности помещениях Приложение 12и передвижного оборудования, а также для питания ручного инструмента и ручных светильников следует применять напряжение не выше 42 В.

При наличии особо неблагоприятных условий, а именно, когда опасность поражения электрическим током усугубляется теснотой, неудобным положением работающего, соприкосновением с большими металлическими хорошо ноопепт отзывы пациентов цена поверхностями например, работа в котлахдля питания ручных светильников должно применяться напряжение не выше 12 В.

Для стационарно-установленных машин и оборудования допускается применение напряжения питания цепей управления не более В постоянного тока и В переменного тока, при этом оболочки электрических аппаратов, расположенных непосредственно на машине в том числе и электроблокировочных устройствдолжны иметь степень защиты по ГОСТ не ниже JP 55 - в особо опасных помещениях и JP 54 - в помещениях повышенной опасности.

Для защиты от разрядов статического напряжения металлические сосуды, аппараты и трубопроводы, служащие для хранения, обработки и транспортировки легковоспламеняющихся жидкостей и взрывоопасных материалов, должны быть заземлены; ременные передачи от электродвигателей к механизмам должны применяться только клиновидные.

Все вновь присоединяемые, смонтированные и вышедшие из ремонта электроустановки должны быть подвергнуты приемосдаточным испытаниям согласно ПУЭ и приемке приемочными комиссиями согласно действующим положениям. Обслуживание электрооборудования и работы, связанные с монтажом их, должны производиться в соответствии с требованиями "Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей" и "Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей", действующих строительных норм и правил, а также инструкций заводов - изготовителей электрооборудования.

На каждом предприятии организации, учреждении приказом или распоряжением администрации из числа инженерно-технических работников энергослужбы предприятия должно быть назначено лицо, ответственное за общее состояние энергохозяйства предприятия.

Приказ или распоряжение о назначении лица, ответственного за электрохозяйство, издается после проверки знаний правил инструкций и присвоения ему соответствующей группы по электробезопасности: V - в электроустановках напряжением выше В, IV - в электроустановках напряжением до В. Инженеры по охране труда, контролирующие электроустановки, должны проходить проверку знаний в объеме IV группы по электробезопасности в той же комиссии, что и лицо, ответственное за электрохозяйство.

При этом им выдается удостоверение на право инспектирования электроустановок данного предприятия. Инженеру по охране труда, не прошедшему проверку знаний ПУЭ, правил техники безопасности инструкций, никаких указаний электротехническому персоналу давать не разрешается.

Ответственность за правильную эксплуатацию электрохозяйства производственных подразделений, цехов и участков наряду с лицом, ответственным за электрохозяйство предприятия, несут также лица, ответственные за электрохозяйство этих подразделений, назначенные из числа ИТР электротехнического персонала данного цеха. При отсутствии таких ИТР ответственность за электрохозяйство указанных структурных подразделений независимо от их территориального расположения несет полностью лицо, ответственное за электрохозяйство головного инструкции по охране труда в мясной промышленности, и главный инженер предприятия.

Работа в электроустановках производится по наряду, распоряжению, в порядке текущей эксплуатации. По наряду производятся работы по обслуживанию электроустановки, выполняемые со снятием напряжения и без снятия напряжения на токоведущих частях и вблизи них, а также без инструкция по эксплуатации zelmer vc7920.0st напряжения вдали от токоведущих частей, находящихся под напряжением.

инструкции по охране труда в мясной промышленности

Лицо, выдающее наряд, отдающее распоряжение, устанавливает необходимость и объем работы и отвечает за безопасность выполнения, достаточность квалификации ответственного руководителя, производителя работ или наблюдающего, а также членов бригады.

Право выдачи нарядов и распоряжений предоставляется лицам из электротехнического персонала предприятия, уполномоченным на это распоряжением ответственного за электрохозяйство предприятия организации имеющим группу по электробезопасности не ниже V в электроустановках напряжением выше В и не ниже IV в установках напряжением до В.

Все работы, проводимые в электроустановках без наряда, выполняются: Право давать распоряжение на производство работ, перечень которых определяется лицом, ответственным за электрохозяйство предприятия, предоставляется также лицам из оперативного персонала с группой не ниже IV. Распоряжение на производство работ имеет разовый характер, выдается на одну работу и действует в течение одной смены. При необходимости повторения или продолжения работы при изменении ее условий или состава бригады распоряжение должно отдаваться заново с оформлением в оперативном журнале.

В порядке текущей эксплуатации могут производиться работы по перечню, составленному лицом, ответственным за электрохозяйство, применительно к местным условиям и утвержденным главным инженером руководителем предприятия. Лица, обслуживающие электроустановки, должны знать "Правила техники безопасности при эксплуатации электроустановок" применительно к занимаемой должности или профессии, им должна быть присвоена группа по электробезопасности в соответствии с указанными правилами. Лицу из числа электротехнического инструкции по охране труда в мясной промышленности, прошедшему проверку знаний правил, выдается удостоверение установленной формы, которое следует иметь при себе при производстве работ.

Лица, которым разрешено производство специальных работ по обслуживанию электроустановок, должны иметь запись об этом в удостоверении о проверке знаний. Неэлектротехническому персоналу, связанному с работой, при которой может возникнуть опасность поражения электрическим током, присваивается группа по электробезопасности первая.

Перечень профессий этого персонала определяется руководством предприятия совместно с инженером по охране труда. Группа по электробезопасности I неэлектротехническому персоналу присваивается после ежегодной проверки знаний безопасных методов работы по обслуживаемой установке лицом, ответственным за электрохозяйство предприятия организации, цеха, участкаили по его письменному указанию лицом с группой по электробезопасности не ниже III.

Присвоение группы I оформляется в специальном журнале с подписью проверяемого и проверяющего, удостоверение о проверке знаний в этом случае не выдается. В процессе работы персонал с группой I помимо ежегодной проверки знаний периодически проходит инструктаж в соответствии с ГОСТ Сосуды, работающие под давлением.

Проектирование, устройство, изготовление, монтаж, ремонт и эксплуатация сосудов, работающих под давлением, должны соответствовать "Правилам устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением", утвержденным Госгортехнадзором СССР Руководящие лица, инженерно-технические работники, занятые проектированием, монтажом, ремонтом и эксплуатацией сосудов, должны быть аттестованы на знание правил в соответствии с "Типовым положением о проверке знаний руководящих инженерно-технических работников правил, норм инструкций по технике безопасности", утвержденным Госгортехнадзором СССР.

Каждый сосуд должен поставляться предприятием-изготовителем с паспортом инструкцией по его монтажу и эксплуатации. Сосуды должны устанавливаться состав кеторол инструкция по применению таблетки открытых площадках, в местах, исключающих скопление людей, в отдельно стоящих зданиях. Допускается установка сосудов в помещениях, примыкающих к производственным зданиям, при условии отделения их от здания капитальной стеной, а также располагать в производственном здании при соответствующем техническом обосновании Приложение Установка сосудов должна обеспечить возможность осмотра, ремонта и очистки их с внутренней и наружной сторон.

Для удобства обслуживания сосудов должны быть устроены площадки и лестницы. Сосуды, на которые распространяются "Правила устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением", должны быть зарегистрированы в органах Госпроматомнадзора СССР. Сосуды должны подвергаться техническому освидетельствованию наружному, внутреннему осмотрам и гидравлическому испытанию после монтажа до пуска в работу, а также периодически в процессе эксплуатации.

Объем, методы и периодичность технических освидетельствований должны быть определены предприятиями-изготовителями, указаны в паспортах инструкциях по монтажу и безопасности эксплуатации. Освидетельствование баллонов должно проводиться по методике, утвержденной разработчиками конструкции баллонов, в которой должны быть указаны периодичность освидетельствования и нормы браковки.

Для обеспечения содержания сосудов в исправном состоянии и безопасных условий их работы приказом директора предприятия должны быть назначены из числа инженерно-технических работников, прошедших в установленном порядке проверку знаний правил, ответственный за исправное состояние и безопасное действие сосудов, а также ответственный по надзору за техническим состоянием и эксплуатацией сосудов.

К обслуживанию сосудов могут быть допущены лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, обученные по соответствующей программе, аттестованные имеющие удостоверение на право обслуживания сосудов.

Допуск персонала к самостоятельному обслуживанию сосудов должен оформляться приказом по цеху или предприятию. Персонал, на который возложены обязанности по обслуживанию сосудов, должен вести наблюдение за порученным ему оборудованием путем его осмотра, проверки действия арматуры, КИП, предохранительных и блокировочных устройств и поддержания сосудов в исправном состоянии.

Результаты осмотра и проверки должны записываться в сменный журнал. Требования безопасности при проведении работ. Вскрытие, внутренний осмотр, очистка и ремонт сосудов, аппаратов и других емкостей, а также выполнение указанных работ, связанных с выделением взрывоопасных, токсичных, удушающих газов, горючих жидкостей, паров, могут производиться только инструкции по охране труда в мясной промышленности наряду-допуску Приложение 14 и под непрерывным надзором лица, prestigio grace q5 руководство пользователя за безопасность выполнения работ.

Наряд-допуск выдается на срок, необходимый для выполнения заданного объема работ. Право выдачи наряда-допуска на работы повышенной опасности устанавливается приказом по предприятию. К указанным работам допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, обучение инструктаж в установленном порядке.

До начала работ внутри аппаратов, емкостей и в других газоопасных местах рабочие должны пройти целевой инструктаж о правилах и приемах безопасного ведения работ и методах оказания первой помощи пострадавшим. До начала работ внутри аппарата или резервуара лица, ответственные за ведение технологического процесса на данном участке и за ведение ремонтных работ, обязаны обеспечить: Перед допуском рабочих в места с возможным появлением вредного газа в том числе траншеи, шурфы необходимо эти места тщательно проветрить.

Обнаруженный газ должен быть удален и произведена повторная проверка наличия газа. При неожиданном появлении газа работы следует немедленно прекратить и вывести рабочих из опасной зоны. Удаление обнаруженного газа и проветривание мест с возможным появлением вредного газа должно производиться с помощью ручного переносного вентилятора или передвижного вентилятора с приводом в искробезопасном исполнении, удаление газа из небольших аппаратов, колодцев, емкостей допускается осуществлять путем наполнения их водой с последующим сливом ее или откачкой.

Наличие газов проверяется с помощью переносных газоанализаторов в искробезопасном исполнении, индикаторов или ламп ЛБВК. Для выполнения работ в шурфах и закрытых емкостях необходимо назначить не менее трех человек, из них двое страхующие. Рабочие, находящиеся внизу, должны применять спасательные пояса и страхующие канаты, закрепляемые наверху, причем, один из страхующих обязан держать канат в руках и по условному сигналу принимать немедленные меры к эвакуации пострадавших.

Для оказания помощи пострадавшим спускаться в колодец, шурф или емкость без шлангового противогаза запрещается. Доступ рабочих внутрь аппаратов и резервуаров, имеющих верхние и нижние люки, должен осуществляться через нижний люк, а спуск в резервуары, не имеющие нижних люков, через верхний люк по стационарной или переносной лестнице, снабженной вверху крюками для зацепления за люк.

В аварийных случаях, при работах в аппарате, резервуаре или помещении с недостаточным воздухообменом, а также при наличии удушающего или отравляющего газа, рабочий должен быть обеспечен исправным шланговым противогазом с гофрированным шлангом, выходящим из аппарата, резервуара, помещения не менее чем на два метра. Конец гофрированного шланга должен быть выведен в зону чистого воздуха.

Для этого он закрепляется на заранее выбранном месте. Применение фильтрующих противогазов не допускается. Наблюдающий рабочий должен иметь при себе шланговый противогаз ПШ-1 или ПШ Время пребывания рабочего в противогазе без перерыва не должно превышать гиалуроновая кислота либридерм таблетки инструкция по применению мин.

Погрузочно-разгрузочные, транспортные и складские работы должны производиться в соответствии с ГОСТ Перемещение грузов массой более 20 кг в технологическом процессе должно производиться с помощью подъемно-транспортных устройств и средств механизации. Перемещение грузов в технологическом процессе на расстояние более 25 м должно быть механизировано.

Погрузочно-разгрузочные работы должны выполняться под руководством ответственного лица, назначенного приказом по предприятию. Перемещать и поднимать грузы вручную необходимо при соблюдении норм, установленных действующим законодательством. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ, связанных с использованием железнодорожного транспорта, должны соблюдаться требования "Правил по технике безопасности и производственной санитарии при погрузочно-разгрузочных работах на железнодорожном транспорте".

При выполнении погрузочно-разгрузочных работ, связанных с использованием автомобильного транспорта, должны соблюдаться "Правила по охране труда на автомобильном транспорте", утвержденные Минавтотрансом РСФСР При постановке транспортных средств под погрузочно-разгрузочные работы должны быть приняты меры, предупреждающие самопроизвольное их движение.

Грузы, размещаемые на рампах платформахпри загрузке и разгрузке автомобильного, железнодорожного и др. Ручную загрузку и разгрузку транспортных средств допускается производить только с рамп или специально оборудованных площадок, находящихся на одном уровне с площадкой транспортных средств. Производство работ с применением различных типов погрузчиков, электрокаров должно производиться в соответствии с требованиями ГОСТ Автопогрузчики снабжаются глушителями искрогасителями.

К управлению электропогрузчиками, электрокарами допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, проверку знаний и получившие удостоверение на право управления погрузчиком, электрокаром. Перевозить мелкоштучный груз разрешается в таре ящиках или навалом на тележках с бортами, высота укладываемого груза не должна превышать высоту бортов. При этом для женщин прилагаемое усилие не должно превышать 15 кг.

Площадка водителя на электрокарах покрывается исправным диэлектрическим ковриком. Спуски, скаты, склизы, желоба, роликовые и винтовые спуски должны обеспечивать плавное без ударов продвижение перемещаемого груза. Дли сыпучих материалов должны быть выполнены спуски в виде трубопроводов. Спуски должны быть прочными, водонепроницаемыми и легко очищаться.

Спуски и люки, расположенные в производственных помещениях, должны быть оборудованы устройствами для предотвращения сквозняков воздушными завесами, фартуками, механическими затворами, шиберами и. Подъемно-транспортное оборудование, применяемое при производстве погрузочно-разгрузочных, складских и транспортных работ, должно соответствовать ГОСТ Установка, регистрация, испытание, техническое освидетельствование и эксплуатация подъемно-транспортного оборудования и грузозахватных приспособлений должны осуществляться в соответствии с "Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов", утвержденными Госгортехнадзором СССР Грузоподъемные машины должны подвергаться периодическому техническому освидетельствованию: Редко используемые грузоподъемные машины должны подвергаться полному техническому освидетельствованию не реже чем через каждые 5 лет.

Стальные канаты, применяемые в качестве грузовых и стропов, долины отвечать действующим государственным стандартам иметь сертификат свидетельство об их испытании.

Крепление и расположение канатов на грузоподъемной машине должны исключать возможность спадания их с барабанов или блоков и перетирания вследствие соприкосновения с элементами конструкций. Грузоподъемные машины с электрическим приводом должны быть оборудованы устройствами концевыми выключателями для автоматической остановки механизма подъема грузозахватного органа и стрелы перед подходом их к упору. Руководство предприятия, организации директор, гл.

Для осуществления надзора за безопасной эксплуатацией грузоподъемных машин на предприятии должен быть назначен инженерно-технический работник по надзору за грузоподъемными машинами после проверки у него знаний правил комиссией и выдачи соответствующего удостоверения. Периодическая проверка знаний инженерно-технических работников по надзору за грузоподъемными машинами проводится 1 раз в 3 года.

Для предприятий с малым числом грузоподъемных машин до 20 кранов инженерно-технический работник по надзору за грузоподъемными машинами должен назначаться вышестоящей организацией и может быть один на инструкции по охране труда в мясной промышленности предприятий. Ответственность за содержание в исправном состоянии грузоподъемных машин предприятия строительствацеха или участка должна быть возложена на инженерно-технического работника соответствующей квалификации, в подчинении которого находится персонал кроме стропальщиковобслуживающий кран, после проверки комиссией знаний работником правил и вручения ему соответствующего удостоверения.

Периодическая проверка знаний лица, ответственного за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии, проводится 1 раз в 3 года. Электрические тельферы тали должны быть оборудованы конечными ограничителями, автоматически выключающими электродвигатель при подводе грузового крюка к крайнему верхнему положению. Надежность крепления монорельсов к перекрытиям, фермам и другим частям зданий и сооружений должно быть подтверждено расчетами испытаниями.

На каждый электротельфер таль с монорельсом должна быть техническая документация. Электротельферы тали и монорельсы должны быть зарегистрированы в журнале учета грузоподъемных машин предприятия за присвоенными им номерами. Техническое освидетельствование электротельферов талей и монорельсов должна производить комиссия, назначенная приказом по предприятию, под руководством лица, осуществляющего надзор за безопасной эксплуатацией грузоподъемных машин.

Тельферы тали должны быть снабжены надежными тормозами, инструкции по охране труда в мясной промышленности цепью или тросом. На тельфере должна быть huawei p8 lite инструкция читать надпись, показывающая его максимально допустимую грузоподъемность.

Подъемники для загрузки оборудования. Монтаж и эксплуатация плоскочашечных и гидравлических подъемников, предназначенных для загрузки оборудования бункеровдолжны производиться в соответствии с требованиями и указаниями, изложенными в паспорте инструкции по эксплуатации завода-изготовителя.

Устройство тяговых органов, порядок их испытаний, замены, ремонта должны соответствовать "Правилам устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов", утвержденным Госгортехнадзором СССР Подъемник должен иметь ограждение высотой 1 м от пола с дверкой для загрузки, сблокированной с пусковым устройством таким образом, что при открытой дверке подъемник не работает.

На видном месте должны быть вывешены предупредительные знаки по ГОСТ Загрузка ковша чаши подъемника не должна превышать его паспортной грузоподъемности.

Для ограничения подъема и спуска ковша в его крайних верхнем и нижнем положениях должны быть конечные выключатели. Работа без конечных выключателей или при неисправности их не допускается. Зона действия подъемника должна быть ограждена. Проверка исправности подъемника должна производиться ежесменно, технический осмотр - не реже чем через 15 дней, техническое освидетельствование - ежегодно с записью результатов в специальном журнале.

Стальные канаты, применяемые на кранах, а лекарство мертенил инструкция по применению стропы должны соответствовать действующим стандартам иметь сертификат свидетельство завода-изготовителя об испытании.

Цепи, скобы, кольца и подобные им приспособления, применяемые на грузоподъемных машинах, должны иметь свидетельство завода-изготовителя об испытании. Стальные грузовые канаты и канаты-стропы выбраковываются по количеству оборванных проволок на одном шаге свивки, а также по глубине износа и коррозии.

Результаты технического освидетельствования записываются в паспорт грузоподъемной машины лицом, производящим освидетельствование. Периодичность осмотра грузозахватных приспособлений должностными лицами составляет: Механизмы подъема лебедок с ручным приводом должны быть снабжены автоматически действующим грузоупорным тормозом. Грузоподъемные лебедки должны быть оснащены блокировками, ограничивающими подъем груза массой свыше расчетной, а также тормозами, обеспечивающими удержание и плавный спуск груза.

Крюки лебедок должны иметь устройство, предотвращающее сход груза с крюка в процессе подъема или спуска груза. Тросы для управления лебедкой, в том числе в убойных цехах, должны быть расположены в стороне от поднимаемого груза туши на расстоянии 1,2 - 1,5 м.

Трос должен быть снабжен удобной нескользкой рукояткой. Противовес лебедки, предназначенный для спуска грузов, должен быть полностью огражден. Техническое освидетельствование и периодические проверки исправности механизмов, чалочных приспособлений и др. Конвейеры различных типов, применяемые в мясной промышленности, по своей конструкции должны соответствовать требованиям стандарта или ТУ, по которым они изготовлены, ГОСТ Изготовление деталей конвейеров силами предприятия должно осуществляться по чертежам, утвержденным в установленном порядке.

Монтаж демонтаж и эксплуатация конвейеров должна проводиться в соответствии с требованиями и указаниями, изложенными в их паспорте инструкции по эксплуатации заводов-изготовителей, СНиП Инструкции по охране труда в мясной промышленности и настоящих Правил. Конвейерные системы в начале, конце и на всем протяжении не более чем через каждые 10 метров должны иметь кнопки аварийной остановки, расположенные в легкодоступных и освещенных местах.

При прохождении конвейера через несколько помещений кнопки "Стоп" должны быть в каждом помещении. На участках конвейеров, находящихся вне зоны видимости оператора пульта управления исключая необслуживаемые участки, расположенные в специальных галереяхдолжна быть установлена предупредительная звуковая или световая при исключительно шумной среде сигнализация, которая включается автоматически при пуске конвейера.

От момента подачи сигнала до пуска конвейера должно быть достаточное время минимум 10 сек. Звукосигнальные установки следует выбирать таким образом, чтобы сила их звука превышала уровень звукового давления окружающей среды не менее чем на 5 - 6 дБ. Наклонные и вертикальные участки конвейеров свечи витапрост форте инструкция по применению цена иметь предохранительные приспособления, предотвращающие возможность обратного хода или превышения скорости конвейера в случае отключения привода.

Приводные станции конвейеров должны быть ограждены; вход посторонних лиц в помещения приводных станций не допускается. Пускать и останавливать электродвигатель приводного устройства должно только лицо, специально назначенное для этого приказом.

Срочная остановка конвейера в случаях, предусмотренных производственной инструкцией путем нажатия кнопки "Стоп", должна производиться лицом, первым обнаружившим аварийную ситуацию. В случае транспортирования конвейером сыпучих грузов или материалов, выделяющих в воздух рабочей зоны вредные вещества, должно быть предусмотрено устройство для их улавливания, сбора и отвода.

Места управления конвейера и места его прохождения должны быть освещены. Проходы и рабочие места, расположенные под трассой прохождения подвесного конвейера, должны быть ограждены сеткой, обеспечивающей защиту персонала от травмирования в случае падения груза с конвейера. Вращающиеся элементы конвейеров, расположенные ниже 2,4 м уровня пола площадкиа также привод должны быть закрыты кожухами.

Разрывы на участках конвейера, открытые концы вертикальные и наклонные участки трассы, стрелки, разъездные ветки и. Тупиковые участки подвесных путей должны быть снабжены упорами.

Инструкции по охране труда в мясной промышленности всех ответственных участках пути, стрелках, поворотах в местах интенсивного движения грузов должны устанавливаться предохранительные полосы-контррельсы. Переводные стрелки подвесных путей конвейеров должны иметь устройства для перевода, управляемые с пола.

Для предотвращения обратного хода троллей у стрелочного перевода на подвесном пути должен быть автоматический фиксатор.

Путевые балки подвесного конвейера, к которым должны крепиться полосовые или трубчатые пути, должны иметь 6-кратный запас прочности, в каждом конкретном случае запас прочности должен подтверждаться расчетным путем проектной организацией, обеспечивающей проектирование подвесных конвейеров.

Подвески полосового пути, при помощи которых полосовой путь инструкции по охране труда в мясной промышленности к путевым балкам, должны обладать несущей способностью не менее кг и обладать запасом прочности не менее 1,5 номинальной нагрузки. Шаг крепления подвесок на путевых балках подвесного пути должен быть установлен в зависимости от назначения и нагрузки на конвейер для каждого подвесного пути и должен подтверждаться расчетом проектирующей организации, при этом запас прочности должен быть не менее 1,5 номинальной нагрузки.

После монтажа и обкатки, а также периодически 1 раз в 3 года конвейеры должны быть подвергнуты статическим испытаниям при нагрузке 1,25 выше номинальной, а также динамическим испытаниям при нагрузке 1,10 выше номинальной. Испытания осуществляются с помощью троллей, нагруженных тарированным грузом и установленных под каждый ведущий палец конвейера.

инструкции по охране труда в мясной промышленности

Время приложения нагрузки - не более 10 минут каждая, остаточная деформация не допускается. Стрелки подвесных путей должны быть рассчитаны на нагрузку инструкции по охране труда в мясной промышленности менее кг и обладать запасом прочности не менее 1,5.

Троллеи должны легко сниматься с подвесного пути, устанавливаться не него исключать возможность падения с подвесного пути при эксплуатации. Конструкция крюка троллей должна исключать возможность падения перемещаемого груза. Вертикальные и наклонные участки трассы должны быть обеспечены направляющими иметь предохранительные приспособления, предотвращающие возможность обратного хода или превышения скорости конвейера в случае отключения привода.

Крайние положения перемещений должны быть ограничены. На наклонных участках трассы подъем, спуск должны быть ограничители, функции менеджера по рекламе для резюме отрыву тягового элемента от направляющих, и ловители, вступающие в действие в случае обрыва тягового элемента.

Наибольшую допустимую грузоподъемность подвесного конвейера необходимо указать на видном месте, в первую очередь на местах загрузки. Наклонные цепные конвейеры на участках подъема и спуска должны иметь ограничители, препятствующие отрыву цепи от направляющих, и ловители, вступающие в действие в случае обрыва цепи. Шнеки и транспортные желоба должны быть закрыты сплошными кожухами, а отверстия для загрузки - предохранительной сеткой с ячейками не более 60 х 60 мм.

Течки шнеков должны быть герметизированы; шиберы, перекрывающие течки, должны находиться в доступных местах, они должны свободно закрываться и открываться. Крышки люков и предохранительные сетки над загрузочными отверстиями должны иметь блокировку, отключающую привод вращения шнеков при их открывании. Винтовые конвейеры шнекиперемещающие пылящие сыпучие материалы, должны быть герметизированы. Ходовая часть и оборотные устройства должны быть помещены в металлический кожух.

Для предупреждения образования пыли при загрузке сыпучих материалов места выгрузки элеваторов должны быть закрыты кожухом и при необходимости иметь вытяжное устройство. Элеваторы должны быть снабжены автоматически действующими приспособлениями, выключающими при обрыве ленты или цепи электродвигатель привода.

Инструкция по ОТ в мясной промышленности - Все для студента Типовые инструкции по охране труда мясной промышленности
Фенистил в каплях инструкция к применению Инструкция по охране труда для рабочих, осуществляющих разделочные операции вручную при рубке мясных изделей.
Инструкция по охране труда для обвальщика мяса Комментарии

Похожие ресурсы:
Warning: main(): It is not safe to rely on the system's timezone settings. You are *required* to use the date.timezone setting or the date_default_timezone_set() function. In case you used any of those methods and you are still getting this warning, you most likely misspelled the timezone identifier. We selected the timezone 'UTC' for now, but please set date.timezone to select your timezone. in /home/antoh761/public_html/mylinkssite.tk/data.php on line 15

Notice: Undefined variable: api_key in /home/antoh761/public_html/mylinkssite.tk/data.php on line 15

3 Коментарий

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *